Boutique
Mon coeur est dans ce caillou. En esta piedra esta mi corazon. Mein Herz schlägt in diesem Stein .My Heart is in this stone
Sept histoires vraies, magnifiquement illustrées, en quatre langues – français, espagnol, anglais, allemand – qui nous emmènent à la rencontre des enfants du monde qui tentent de construire un monde plus juste.
Siete historias de niños, ilustradas, en francés, español, inglés y alemán.
Sieben Kindergeschichten in französischer Sprache, spanischer Sprache, englischer Sprache und deutscher Sprache.
Seven children’s stories, illustrated, in French, Spanish, German abd English.
Description
Des histoires d’enfants uniques et bien réels, mais aussi porteuses de la parole et de l’expérience de centaines d’autres qui n’ont pu être nommés dans ces pages.
Historias de niños únicos y reales, también portadores de la palabra y la experiencia de cientos de otros que no han podido ser nombrados en estas páginas.
Es ist die Geschichten von ganz bestimmten Kindern. Doch jede ist mit der Erfahrung und den Worten von Hunderten von anderen angereichert, die auf diesen Seiten nicht genannt werden können.
They are the stories of real children, but also the stories oh hundreds of others who are not named in these pages.
Ce beau livre est une contribution au 10e anniversaire de la Convention des droits de l’Enfant, en novembre 1999.
A partir de 9 ans. A partir de 9 años. Ab 9 Jahren. From 9 years
Ce livre est également disponible en néerlandais.